Сотрудники Государственного Эрмитажа введут в жестовый язык новые термины об искусстве для облегчения коммуникации между экскурсоводами и посетителями. Работа идет в рамках инклюзивного направления международной молодежной программы "Молодость. Музей на языке Z", реализуемой Эрмитажем при сотрудничестве с партнерами из Нидерландов, сообщили в ТАСС со ссылкой на пресс-службу музея.
Отмечается, что большая часть терминов из искусства не имеют одного общепринятого жеста, поэтому воспроизводить их приходится при помощи дактилирования - описания слов жестами по буквам. Из-за этого, как полагают специалисты, искусство тяжелее воспринимать слабослышащим и глухим.
"Идет работа по созданию и внедрению новых терминов на жестовом языке, которые позволят в более комфортной форме как для экскурсовода, так и посетителей рассказывать о произведениях искусства в коллекции музея. Новый корпус жестов "Десять эрмитажных слов" войдет в Эрмитажную энциклопедию терминов на русском жестовом языке", - отметили в пресс-службе Эрмитажа.
Как рассказала в беседе с ТАСС куратор программы от Эрмитажа Ирина Багдасарова, была создана экспертная группа из сотрудников музея и специалистов по инклюзивному образованию, которая разрабатывает словник терминов на жестовом языке.
По словам Багдасаровой, трудоемкий процесс требует апробации каждого из предлагаемых терминов на небольшой группе, а затем во время проведения экскурсий по музею и в социальных сетях.
"Такая практическая работа покажет, какие именно десять терминов войдут в Эрмитажную энциклопедию. Сегодня мы рассматриваем несколько возможных направлений для внедрения новых терминов на жестовом языке. Самым сложным из них является область художественных стилей и направлений в мировом искусстве: как обозначить одним жестом такие емкие понятия, как Ренессанс, барокко, классицизм и прочее", - добавила Багдасарова.
Работу планируют завершить до октября 2022 года.
Ранее РЕН ТВ сообщил о том, что древние скипетры из Эрмитажа оказались пивными соломинками.