В России разработали систему поиска плагиата на 100 языках
Следите за нашими новостями в удобном формате
Систему "Антиплагиат" усовершенствовали новыми функциями, которые позволяют найти текстовые совпадения в научных работах и документах на 100 языках. Об этом сообщили в ТАСС со ссылкой на пресс-службу Фонда НТИ.
"Новый функционал системы "Антиплагиат" находит текстовые совпадения в научных работах, литературных произведениях и документах, написанных на любых языках мира", – отметили в фонде, уточнив, что на данный момент речь идет о 100 языках.
Обновленный алгоритм поиска заимствований позволяет проверять документы без привязки к языку, как текст, так и его смысловую нагрузку. При помощи технологий нейроанализа и искусственного интеллекта система изучает структуру документа, после чего создает аннотацию и выделяет библиографию.
Уточняется, что разработку уже встроили в продуктовую линейку системы "Антиплагиат", которая пользуется широким спросом среди учебных заведений и издательств как в России, так и в странах бывшего СНГ. Поскольку программное обеспечение снимает ограничения по языку, у него есть огромные коммерческий потенциал на рынках Индии, Турции, в арабских странах Ближнего Востока и странах Латинской Америки.
Ранее в высшей аттестационной комиссии при Министерстве науки и высшего образования России сообщили о том, что ежегодно лишают ученых степеней сотни человек после обнаружения в диссертациях плагиата.
Поделиться
Систему поиска плагиата на 100 языках разработали в России
Систему поиска плагиата на 100 языках разработали в России