в удобном формате
Самое, пожалуй, яркое впечатление о произошедшем: тадморским мальчишкам теперь можно гулять подольше. В сирийских субтропиках ночи, что называется, глаз выколи и без уличного освещения жизнь замирает с заходом солнца.
Разносортные фонари - кое-где уже установили современные светодиодные, но в большинстве это старые газоразрядники - одновременно вспыхнули по всему древнему оазису.
Такое привычное любому мирному региону уличное освещение здесь, в колыбели цивилизации, наконец-то делает блага этой самой цивилизации вновь доступными. Поздний вечер для арабов - лучшее время. Когда дневная жара под 45 градусов отступает и можно прогуливаться по городу, проводить время в уличных кафе, посещать ночные базары.
Захваченная и освобожденная дважды древняя Пальмира и соседствующий с ней современный Тадмор не сразу, конечно, вернутся к привычному повседневному ритму. В руинах и кучах строительного мусора до сих пор находят неразорвавшиеся боеприпасы. И это лишает ощущения полной свободы. Но под ноги теперь смотреть куда проще. Большой уверенный шаг к прежней размеренной жизни.
Восстановить электроснабжение в городах, по которым прокатилась война, - очень непростая задача. За два последних года заменили больше тысячи километров сетей. Подстанции, трансформаторы, сами линии - все это для боевиков было приоритетными целями. Осаждая Пальмиру, они били по ним из всех калибров.
"Электросети были уничтожены на 90%, и когда мы начали их восстанавливать, столкнулись с еще одной проблемой. Везде было огромное количество неразорвавшихся снарядов и мин. Они могли сдетонировать в любой момент. Но мы справились, теперь электричество есть в каждом доме, где живут люди", - рассказывает инженер электростанции Васим Лаббад.
Начинали с самой ценной инфраструктуры - в первую очередь подали энергию в тадморский госпиталь. Он на четверть остается в разрухе, но пациентов принимать не переставал. На входе - главный врач с бесконтактным термометром наперевес. Лично проверяет каждого посетителя.
Госпиталь в Пальмире несколько раз проверили саперы, поэтому находиться здесь можно без бронежилета. Единственная проверка, которая ожидает каждого, кто сюда зайдет, - дистанционное измерение температуры. Проводит лично главный врач. Он тут и терапевт, и хирург, и травматолог. Других специалистов хорошего уровня просто нет. Но помогают медсестры, другой младший персонал. Валид Оди показывает свои сокровища, приоткрывая полиэтиленовую пленку, - новенькое оборудование.
"Мы вернулись к работе и снова наполнили склады медикаментами, установили оборудование. Мы готовы и к круглосуточным дежурствам. Принимаем всех - как гражданских, так и военных", говорит Оди.
Дважды занимая это здание, террористы уничтожали все, что не могли унести. Сейчас операционная, палаты, станция скорой помощи снова в рабочем состоянии. Для нужд населения в три тысячи человек этого хватает.
"Мы все делаем для того, чтобы наши земляки скорее приехали домой. Многие из них живут сейчас в нищете, поэтому мы как можно скорее налаживаем снабжение водой, проводим электросети. И уже в ближайшее время мы ждем большое количество людей, которые вернутся в наш город", - говорит мэр Пальмиры Фарид Асмад.
До войны население было больше десятикратно. И приток бывших беженцев понемногу растет. Начинают возвращаться и специалисты: строители, учителя. Очень ждут врачей. Пока шла война, местные студенты успели отучиться в вузах Дамаска и Алеппо. Еще немного, и они приедут домой - налаживать городские дела.