"Но в повседневной жизни для понимания газет, чтения книг среднестатистическому китайцу требуется знать порядка трех–пяти тысяч иероглифов. Школьники знают порядка 3500 символов. Для специфических областей знаний, таких как медицина, наука, экономическая сфера, требуется большее количество знаков", – рассказала историк Олеся Ковалевич.
Вместо клавиш на машинке была специальная подложка с металлическими иероглифами, а над ними свободно перемещалась каретка, которая захватывала нужный знак и переносила его на бумагу. Здесь помещалось около двух тысяч литер, а еще имелись дополнительные наборы с редко используемыми символами. Увы, скорость печати у аппарата была небольшой – около 30 иероглифов в минуту.
"У китайского языка есть некоторая специфика. Там отсутствует алфавит, нет упорядоченности. Китайские иероглифы были расположены на круглых дисках бессистемно. Машинистам было крайне сложно набивать слова, некоторые из которых достигали 50 символов. Она (машинка. – Прим. РЕН ТВ) была очень тяжелая, громоздкая. Работа проходила медленно и неудобно", – поделилась подробностями историк.
Какие экспериментальные клавиатуры создавали в Китае
После появления компьютеров ввод китайского текста стал еще сложнее. Вариант клавиатуры с восемью десятками тысяч кнопок, разумеется, никто не рассматривал. Но зато была разработка, предусматривающая 256 клавиш. Для самых распространенных слов предусмотрены отдельные.
А вот все остальные предлагалось набирать поочередным нажатием кнопок с компонентами символов, то есть всевозможными крючками и линиями, из которых и состоят иероглифы. Правда, экспериментальную клавиатуру в итоге посчитали неудачной и от нее быстро отказались.