Нецензурная брань появилась в электронных паспортах на Украине
в удобном формате
На первый взгляд парадокс, но факт: украинизаторы официально легализовали в медийном пространстве Украины русский мат, запрещенный в СМИ России.
Как оказалось, нацистские фанатики искореняли русский язык не столько ради внедрения "мовы", сколько ради внедрения русскоязычного жаргона мелкоуголовного типа. И это вовсе не преувеличение: по всем телеканалам Украины, на радио, не говоря об интернете, звучит криминальный русскоязычный мат в адрес всего русского, звучит, не переставая. На телевидении порой даже специальные заставки вывешивают с "посыланием" ненавистного гордым украм "русского корабля".
Особо в этом плане отличается телеканал выросшего в Молдавской ССР Петра Порошенко, который "мову" выучил не так давно и до сих пор говорит на ней с русским акцентом, нередко вставляя в нее матюги. Конечно, к сожалению, и в России грязными словами выражается немало людей. Однако у нас такие слова изгнаны из официального обихода и центральных СМИ; если они и прорываются туда, то весьма редко, и это грозит большими штрафами редакторам и журналистам.
А режим Зеленского льет с экранов целые потоки этой грязи, притом якобы от имени всех украинцев. Я и сам украинец, но мне очень противно смотреть сюжеты украинских СМИ. Восемь лет назад там даже близко не было такого заражения базарной руганью украинского языка как при этих "эуропэйски-ориентированных" русофобах. Замечу, что еще в начале восстания против майданного режима в Ополчении ДНР был издан приказ о запрете нецензурной брани, что исключало ее из официального обихода.
Ни при каком режиме и ни в какие времена на земле Юго-Восточной Руси в публичном пространстве не звучало столько нецензурной брани, сколько теперь. Причем хамские слова "политбомонда" Украины журналисты тиражируют как некую "мудрость". Например, так было растиражировано матерное послание экс-президента Ющенко в адрес России и ее руководства. Послание не только уродливое по форме, но и идиотское с точки зрения эффекта: ведь в момент, когда киевский режим может спастись только путем переговоров с Россией, Ющенко подливает масла в огонь, стараясь вызвать к нему еще и личную неприязнь руководства РФ, сделать для Кремля арест укро-политиканов делом принципа…
Интересные наблюдения сделал киевский блогер Андрей Сапунов:
"Огромными буквами на рекламных щитах нанесены маты в адрес России.
Скажу больше – мат теперь повсюду, табу снято. Сегодня на торговых точках на базаре даже появились носки с написанными на них матерными выражениями все на ту же российскую тематику...
Хотите круче? Пожалуйста! Захожу на смартфоне в приложение одного из главных операторов мобильной связи "Киевстар", и там на весь экран, прямо под логотипом компании, все те же слова из трех букв.
Но и это, оказалось, не предел. Сейчас в государственном приложении "Дiя", в котором имеются электронные версии ковидного сертификата, налогового кода, внутреннего и заграничного паспорта, появился у всех украинцев новый документ. Он так и называется "Е-документ", и является заменой паспорта, его можно предъявлять полицейским и военным. Так вот, даже в этом официальном документе, квази-паспорте, нарисована военная каска, и там же бегущая строка, в которой указано, что этот документ действует в военное время, а дальше... "Слава Украине!" и все тот же текст про русский корабль с матом. То есть Украина сейчас стала единственной страной мира (!), в которой нецензурная лексика имеется прямо в документе, удостоверяющем личность".
"Церкви майдана" в лице раскольников и униатов, де-факто сделанные государственными, все время голосят о том что Бог скоро должен помочь ВСУ победить Россию. Но их апелляции к христианству совершенно бессмысленны: по меркам православия, Бог склонен даровать победу тем, кто искренне ему молится и кается в грехах, а не тем, кто постоянно костерит своих врагов нецензурными проклятиями.
Такая ситуация в укро-СМИ сложилась не только потому, что русскоязычный мелкоуголовный жаргон – это родной язык правящих там безродных космополитов. Тут дело еще и в воле их западных кураторов. Ведь нецензурная брань вводится глобалистами по всему миру. Это эффективный инструмент расчеловечивания людей, превращения народов земли в послушную биомассу. Искажение языка – это приучение людей к скотству, инструмент их оболванивания.
На Западе институт семьи уже фактически разрушен, молодое поколение наркотизировано в очень значительной степени. И помогло всему этому внедрение нецензурного жаргона как нормы.
Схему внедрения новой нормы хорошо обкатали в Голливуде. Сейчас трудно в это поверить, но изначально он был весьма целомудренным из-за того, что творцы фильмов были вынуждены подстраиваться под вкусы средних американцев, бывших весьма консервативными еще в первой половине XX века. Поэтому в 1930 году голливудские кинодеятели вынуждены были принять так называемый кодекс Хейса, который устанавливал жесткие требования к кинокартинам. В них были запрещены ругань, высмеивание христианства, показ обнаженных тел и т.д.
В 1939 году в свет вышла знаменитая картина "Унесенные ветром", где от одного из главных героев, Ретта Батлера (Кларк Гейбл), прозвучала такая фраза: "Честно говоря, дорогая, мне наплевать". И тогдашние зрители были шокированы этой руганью, ничего не значащей в наше время. Но в этот момент была принята поправка к кодексу, которая разрешила некоторые бранные слова, но только если они "служат искусству", что и спасло творцов фильма от огромных штрафов. Дальше окна Овертона расширялись все быстрее, и в 1967 году, сразу после отмены кодекса Хейса, в кинотеатрах впервые прозвучало нехорошее слово f…k с экрана в фильме "Улисс". Дальше прозвучало много иных плохих слов… Ну а о том, что в Голливуде творится сейчас, не стоит даже упоминать, все и так знают об этих немыслимых безобразиях…
Конечно, и у нас тоже безобразий было немало. Однако все же Россия идет по обратному пути – по линии исправления ситуации. Россия давно отошла от беспредела и чернухи фильмов эпохи перестройки и лихих 90-х, и сейчас положение во многом выправлено. В 2014 году в России был принят закон, по которому мат в кинотеатрах запрещен, что исключило нецензурную брань как при создании новых фильмов, так и при дублировании зарубежных.
А подпавшая под фактическую западную оккупацию Украина катится в духовную пропасть по западным лекалам. И у кукловодов для внедрения грязного русскоязычного жаргона был отличный повод – война, под которую можно списать многое. Впрочем, война там началась еще восемь лет назад, с событий на Майдане, и еще с тех пор там в официальный обиход внедрялся мат, просто теперь он победил окончательно.
Поэтому Украина в данном социальном эксперименте по замене человеческой речи на мелкоуголовный жаргон уже опередила даже западные страны. И даже только на одном ее сравнении с Россией в этом отношении ясно, на чьей стороне правда. И освобождение Украины от прозападного режима – это и освобождение ее речи от уродливого жаргона ее оккупантов.